本文目录一览

1,问一下世说新语笺疏一书中咏雪一文兄子胡儿指的

胡儿:即谢朗。 谢朗,字长度,谢安哥哥的长子。做过东阳太守。

问一下世说新语笺疏一书中咏雪一文兄子胡儿指的

2,兄子胡儿和兄女分别是什么 意思

兄子就是兄弟的儿子吧胡儿是指自己的儿子谦虚的讲 哪个不知道了记得采纳啊
兄子就是兄弟的儿子吧胡儿是指自己的儿子谦虚的讲 哪个不知道了

兄子胡儿和兄女分别是什么 意思

3,胡儿是什么动物

猴子,,,,,,,,,,
没有听说过这种动物,才想着会不会是猴子
狐狸。
是猪。

胡儿是什么动物

4,文言文咏雪里胡儿是怎样的人

文言文咏雪里胡儿是这样的人:胡儿:即谢朗.谢朗(323-361):字长度,小名胡儿,谢安之兄谢据的长子,官至东阳太守.“封胡羯末”四才子中的“胡”(封:谢韶.胡:谢朗.羯:谢玄.末:谢渊.皆小名).
一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。

5,谢道韫咏絮中胡儿的比喻为什么不好

用盐比喻生硬且不符合实际情况。 本来用盐比喻雪或用柳絮比喻雪都未尝不可,可以取其“白”的相似。但是盐沉重,且平时是不在空中的,谢子朗(文中“胡儿”)用盐做比喻,就比较生硬;而谢道韫用柳絮比喻,因为春天柳絮原本就漫天飞舞,所以用来比喻雪更贴切,既有颜色上的相似,也有形态动感上的相似。 相反,如果比喻的不是骤起的飞雪,而是地上的积雪,可能盐的比喻就更贴切一些了。 再仔细看一些,文中说“俄而雪骤”,谢安(文中的太傅)又说是“白雪纷纷”,我们料想雪下得不小。小雪未尝不能如撒盐粒一样是颗粒状,但如果是文中所描述的大雪,则必然飘动如柳絮而形象,也更有美感。
因为盐呈粒子形,所以盐不可能在空中慢慢飘落下来,没有相似性。
简单一点呗!比如说: 因为盐比较重,本不能在空中。而春天本来就有漫天的柳絮,它既有颜色上的相似,也有形态动感上的相似,所以用柳絮来比喻雪更贴切。

6,世说新语二则中的胡儿是从文还是从武

谢胡儿就是谢朗。谢朗(323-361),字长度,小名胡儿,陈郡阳夏(今河南周口太康)人,谢安之兄谢据的长子,官至东阳太守。“封胡羯末”四才子中的“胡”(封:谢韶。胡:谢朗。羯:谢玄。末:谢琰。皆小名)。少有文名,《世说新语·言语》篇引《续晋阳秋》称他“文义艳发”,《文学》篇引《中兴书》说他“博涉有逸才”。言语第二之七十一、咏雪之才(原文)谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义,俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。(译)谢太傅(安)在一个寒冷的雪天召集家人,给晚辈们探讨文章义理,一会儿雪下得急起来,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”哥哥的女儿说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。(谢道韫)就是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。
搜一下:世说新语二则中的“胡儿”是从文还是从武?

文章TAG:胡儿  一下  世说新语  世说新语笺疏  胡儿  
下一篇